No exact translation found for المستهلكين الإضافيين

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • Des États désireux de tirer parti d'une possibilité d'affaires ou de promouvoir d'autres intérêts (par exemple la non-prolifération) ; Des États ayant des programmes avancés de gestion des déchets nucléaires désireux d'accepter du combustible usé supplémentaire pour entreposage ; Des États possédant des installations de retraitement ayant une capacité d'entreposage de réserve disponible ou facile à augmenter ; Des États ayant des programmes nucléaires limités ou importants possédant des sites appropriés qui pourraient être mis en valeur pour être utilisés par d'autres pays.
    ب) والدول التي توجد لديها برامج متقدمة للتصرف في النفايات النووية، وتكون مستعدة لقبول وقود مستهلك إضافي لغرض خزنه؛
  • Le montant de 492 900 dollars correspond au coût de l'acquisition du matériel nécessaire pour l'installation d'une infirmerie et d'un laboratoire destinés à être utilisés par l'ONUB, d'un module destiné à assurer la protection contre les risques environnementaux et liés au travail, de médicaments et de produit consommables médicaux, ainsi que les montants correspondant au remboursement des dépenses engagées par les pays fournisseurs de contingents au titre des dépenses afférentes au soutien autonome.
    تمثل النفقات البالغة 900 492 دولار تكاليف معدات العيادة الطبية والمعدات المخبرية اللازمة لإقامة المرافق الطبية الخاصة بالعملية ووحدة للسلامة البيئية والمهنية، والأدوية واللوازم الطبية المستهلكة، إضافة إلى المبالغ المخصصة لسداد تكاليف الاكتفاء الذاتي للبلدان المساهمة بقوات.
  • Cependant, le déficit record du budget fédéral et la guerre en Iraq ont pesé sur le moral des consommateurs, l'approche des élections présidentielles de novembre 2004 jouant également un rôle majeur.
    غير أن العجز في الميزانية الاتحادية، الذي بلغ رقما قياسيا، والحرب في العراق، أرهقا تفكير المستهلكين، إضافة إلى الانتخابات الرئاسية التي تلوح في الأفق في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
  • Par exemple, la télévision n'était plus une boîte de jeux électroniques autonome, elle devenait un écran numérique capable d'apporter au consommateur des services additionnels comme la télémédecine.
    وعلى سبيل المثال، لم يعد التلفزيون مجرد صندوق للترفيه الإلكتروني قائم بذاته، وإنما شاشة رقمية قادرة على أن تقدم للمستهلكين خدمات إضافية مثل ممارسة الطب من بعد.
  • Des règles supplémentaires ont été adoptées pour protéger les consommateurs, garantir la qualité et faire respecter les marques de fabrique et de commerce; elles ont été bénéfiques au commerce.
    ووضعت قواعد إضافية لحماية المستهلكين وضمان الجودة وإنفاذ العلامات التجارية: وقد كانت مفيدة للأعمال التجارية.
  • Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
    باء- اتحاد حكومات دولي هذا النموذج - كشكل من أشكال مصارف الوقود المستهلك - سينطوي على موردين إضافيين وربما الحكومات التابعين لها.